—Federico Zaza— Hi, here I am!! Ciao, eccomi!!
I am a photographer, but I don't just take pictures as a job. To me, photography is a basic human need, a way of life, of communicating, of being. This is the way I relate to the world and I understand and study everything around me, this is the way I live. My photography goes from portraits to theatre, weddings and architecture. Fields which interest me and make me passionate.
Ciao! Sono un fotografo ma non fotografo esclusivamente per lavoro. Per me la fotografia è un bisogno umano fondamentale, un modo di vivere, di comunicare, di essere. È il modo in cui mi relaziono al mondo, studio e provo a capire tutto quel che c’è intorno a me, è il mio modo di vivere. La mia fotografia spazia dalla ritrattistica al teatro, matrimoni eventi ed architettura.
Something About me — Qualcosa su di me.
I DO love contradictions. They are what teach us who we really are, what we want and where we'd like to go. Mine is a psychological education, yes. At university I studied psychology and not by chance the main matter of my photography is always the human being.
I DO love art, music, travelling and pizza, of course!
Io AMO le contraddizioni. Ci insegnano chi siamo davvero, cosa vogliamo, dove vorremmo andare. La mia è una formazione psicologica. All’università ho studiato psicologia, e non è un caso che l’interesse principale della mia fotografia sia sempre l’uomo.
Amo l’arte, la musica, viaggiare e naturalmente la PIZZA !
The tech side of me — Il mio lato tecnologico
When photographing I use two opposites: Sony and Leica. The best of technology and modern tools and the best of simplicity, minimalism and tradition. On the one hand they are the best electronic products, on the other hand the best mechanic tools. Compromises, middle grounds, hardly belong to me. My camera of choice is the Leica M.
Per fotografare uso i due opposti: Sony e Leica. Il meglio della tecnologia e degli strumenti moderni da un lato e il meglio della semplicità, del minimalismo e della tradizione dall’altro. I migliori strumenti elettronici e i migliori strumenti meccanici. I compromessi, le vie di mezzo, difficilmente mi appartengono. Ma la mia fotocamera rimane la Leica M.
The professional side of me — La mia professione
I'm a professional photographer living in Rome, Italy.
My inspiration comes from street photography and photojournalistic works, but I usually mix different techniques from several areas of photography such as architecture, portraiture, landscapes…
I do work as a backstage photographer and photojournalist, too. Architecture and art reproduction are also fields which I usually deal with. Every wedding is a unique event, and every work is very different from all others. The post-production phase is customized to client’s taste, as well. Such kind of work is a long process, personally done on every picture. Anyway, I think the key to reach excellence is focusing on the relationship between clients and the photographer.
I currently work as a photographer within several different areas: Wedding – Events – Architecture – Art Reproduction.
Sono un fotografo professionista che vive e lavora a Roma, in Italia.
La mia ispirazione nasce dalla fotografia di strada e da lavori fotogiornalistici, ma solitamente utilizzo tecniche mutuate da diversi generi fotografici, come paesaggistica, architettura, riproduzione d’arte.
Lavoro anche come fotografo di backstage e fotogiornalista. Riproduzione d’arte e architettura sono ambiti nei quali lavoro.
Per quel che riguarda il matrimonio, per me ogni evento è assolutamente unico ed è assolutamente diverso da qualsiasi altro. La fase di post produzione è personalizzata ad esempio, sui gusti del singolo cliente. Questo tipo di lavoro è un processo piuttosto lungo che svolgo personalmente su ogni singola foto. In ogni caso la vera chiave per raggiungere risultati eccellenti è focalizzarsi sul rapporto tra i clienti e il fotografo. Capirsi reciprocamente.
I miei attuali campi lavorativi sono: matrimoni ed eventi, architettura, riproduzione d’arte.